Search:ἔχω -> ἜΧΩ
ἔχω
ἔ χ ω hex:#7956;#967;#969;
strongscsv lemma
- ἜΧΩ G2192 ἔχω - 2192 ἔχω - échō - skheh'-o - a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use. - Verb - greek
strongscsv:description
- G2078 ἔσχατος - 2078 ἔσχατος - ἜΣΧΑΤΟΣ - - éschatos - es'-khat-os - a superlative probably from ἔχω (in the sense of contiguity); farthest, final (of place or time):--ends of, last, latter end, lowest, uttermost. - Adjective - greek
- G3793 ὄχλος - 3793 ὄχλος - ὌΧΛΟΣ - - óchlos - okh'los - from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press. - Noun Masculine - greek
- G203 ἀκροβυστία - 203 ἀκροβυστία - ἈΚΡΟΒΥΣΤΊΑ - - akrobystía - ak-rob-oos-tee'-ah - from ἄκρον and probably a modified form of (the penis or male sexual organ); the prepuce; by implication, an uncircumcised (i.e. gentile, figuratively, unregenerate) state or person:--not circumcised, uncircumcised (with ἔχω), uncircumcision. - Noun Feminine - greek
- G430 ἀνέχομαι - 430 ἀνέχομαι - ἈΝΈΧΟΜΑΙ - - anéchomai - an-ekh'-om-ahee - middle voice from ἀνά and ἔχω; to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with:--bear with, endure, forbear, suffer. - Verb - greek
- G472 ἀντέχομαι - 472 ἀντέχομαι - ἈΝΤΈΧΟΜΑΙ - - antéchomai - an-tekh'-om-ahee - from ἀντί and the middle voice of ἔχω; to hold oneself opposite to, i.e. (by implication) adhere to; by extension to care for:--hold fast, hold to, support. - Verb - greek
- G568 ἀπέχω - 568 ἀπέχω - ἈΠΈΧΩ - - apéchō - ap-ekh'-o - from ἀπό and ἔχω; (actively) to have out, i.e. receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away, i.e. be distant (literally or figuratively):--be, have, receive. - Verb - greek
- G809 ἀσχήμων - 809 ἀσχήμων - ἈΣΧΉΜΩΝ - - aschḗmōn - as-kay'-mone - from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of ἔχω (in the sense of its congener σχῆμα); properly, shapeless, i.e. (figuratively) inelegant:--uncomely. - Adjective - greek
- G1758 ἐνέχω - 1758 ἐνέχω - ἘΝΈΧΩ - - enéchō - en-ekh'-o - from ἐν and ἔχω; to hold in or upon, i.e. ensnare; by implication, to keep a grudge:--entangle with, have a quarrel against, urge. - Verb - greek
- G1907 ἐπέχω - 1907 ἐπέχω - ἘΠΈΧΩ - - epéchō - ep-ekh'-o - from ἐπί and ἔχω; to hold upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain; (with implication, of νοῦς) to pay attention to:--give (take) heed unto, hold forth, mark, stay. - Verb - greek
- G2079 ἐσχάτως - 2079 ἐσχάτως - ἘΣΧΆΤΩΣ - - eschátōs - es-khat'-oce - adverb from ἔσχατος; finally, i.e. (with ἔχω) at the extremity of life:--point of death. - Adverb - greek
- G2135 εὐνοῦχος - 2135 εὐνοῦχος - ΕὐΝΟῦΧΟΣ - - eunoûchos - yoo-noo'-khos - from (a bed) and ἔχω; a castrated person (such being employed in Oriental bed-chambers); by extension an impotent or unmarried man; by implication, a chamberlain (state-officer):--eunuch. - Noun Masculine - greek
- G1851 ἐξοχή - 1851 ἐξοχή - ἘΞΟΧΉ - - exochḗ - ex-okh-ay' - from a compound of ἐκ and ἔχω (meaning to stand out); prominence (figuratively):--principal. - Noun Feminine - greek
- G2272 ἡσύχιος - 2272 ἡσύχιος - ἩΣΎΧΙΟΣ - - hēsýchios - hay-soo'-khee-os - a prolonged form of a compound probably of a derivative of the base of ἑδραῖος and perhaps ἔχω; properly, keeping one's seat (sedentary), i.e. (by implication) still (undisturbed, undisturbing):--peaceable, quiet. - Adjective - greek
- G1836 ἑξῆς - 1836 ἑξῆς - ἙΞῆΣ - - hexēs - hex-ace' - from ἔχω (in the sense of taking hold of, i.e. adjoining); successive:--after, following, X morrow, next. - Adverb - greek
- G1838 ἕξις - 1838 ἕξις - ἝΞΙΣ - - héxis - hex'-is - from ἔχω; habit, i.e. (by implication) practice:--use. - Noun Feminine - greek
- G5254 ὑπέχω - 5254 ὑπέχω - ὙΠΈΧΩ - - hypéchō - hoop-ekh'-o - from ὑπό and ἔχω; to hold oneself under, i.e. endure with patience:--suffer. - Verb - greek
- G5242 ὑπερέχω - 5242 ὑπερέχω - ὙΠΕΡΈΧΩ - - hyperéchō - hoop-er-ekh'-o - from ὑπέρ and ἔχω; to hold oneself above, i.e. (figuratively) to excel; participle (as adjective, or neuter as noun) superior, superiority:--better, excellency, higher, pass, supreme. - Verb - greek
- G2479 ἰσχύς - 2479 ἰσχύς - ἸΣΧΎΣ - - ischýs - is-khoos' - from a derivative of (force; compare , a form of ἔχω); forcefulness (literally or figuratively):--ability, might(-ily), power, strength. - Noun Feminine - greek
- G2558 κακουχέω - 2558 κακουχέω - ΚΑΚΟΥΧΈΩ - - kakouchéō - kak-oo-kheh'-o - from a presumed compound of κακός and ἔχω; to maltreat:--which suffer adversity, torment. - Verb - greek
- G2722 κατέχω - 2722 κατέχω - ΚΑΤΈΧΩ - - katéchō - kat-ekh'-o - from κατά and ἔχω; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively):--have, hold (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess, retain, seize on, stay, take, withhold. - Verb - greek
- G3348 μετέχω - 3348 μετέχω - ΜΕΤΈΧΩ - - metéchō - met-ekh'-o - from μετά and ἔχω; to share or participate; by implication, belong to, eat (or drink):--be partaker, pertain, take part, use. - Verb - greek
- G3562 νουνεχῶς - 3562 νουνεχῶς - ΝΟΥΝΕΧῶΣ - - nounechōs - noon-ekh-oce' - adverb from a comparative of the accusative case of νοῦς and ἔχω; in a mind-having way, i.e. prudently:--discreetly. - Adverb - greek
- G3794 ὀχύρωμα - 3794 ὀχύρωμα - ὈΧΎΡΩΜΑ - - ochýrōma - okh-oo'-ro-mah - from a remote derivative of ἔχω (meaning to fortify, through the idea of holding safely); a castle (figuratively, argument):--stronghold. - Noun Neuter - greek
- G3930 παρέχω - 3930 παρέχω - ΠΑΡΈΧΩ - - paréchō - par-ekh'-o - from παρά and ἔχω; to hold near, i.e. present, afford, exhibit, furnish occasion:--bring, do, give, keep, minister, offer, shew, + trouble. - Verb - greek
- G4023 περιέχω - 4023 περιέχω - ΠΕΡΙΈΧΩ - - periéchō - per-ee-ekh'-o - from περί and ἔχω; to hold all around, i.e. include, clasp (figuratively):--+ astonished, contain, after (this manner). - Verb - greek
lexicon_greek base word
- ἔχω - ἜΧΩ - G2192 2192 - be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use - {"def":{"short":"to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition)","long":["to have, i.e., to hold",["to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as"],"to have i.e., own, possess",["external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc.","used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship"],"to hold one's self or find one's self so and so, to be in such or such a condition","to hold one's self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to",["to be closely joined to a person or a thing"]]},"deriv":"a primary verb","pronun":{"ipa":"ˈɛ.xo","ipa_mod":"ˈe̞.xow","sbl":"echō","dic":"EH-hoh","dic_mod":"A-hoh"}}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἔχω
- ἜΧΩ - G2192 2192 - including an alternate form scheo {skheh'-o}, used in certain tenses only), a primary verb - echo - ekh'-o, - Verb - a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, × hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), × conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, × sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use. -
- to have, i.e. to hold
- to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as
- to have i.e. own, possess
- external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc.
- used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship
- to hold one's self or find one's self so and so, to be in such or such a condition
- to hold one's self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to
- to be closely joined to a person or a thing
- to have, i.e. to hold
KJVBibleSite-master:Original
- 2 John 63 1:12 - Having many things to write unto you, I would not write with paper and ink : but I trust to come unto you, and speak face to face, that our joy may be full .
ΠΟΛΛΑ ΕΧΩΝ ΥΜΙΝ ΓΡΑΦΕΙΝ ΟΥΚ ΕΒΟΥΛΗΨΗΝ ΔΙΑ ΧΑΡΤΟΥ ΚΑΙ ΜΕΛΑΝΟς ΑΛΛΑ ΕΛΠΙΖΩ ΓΕΝΕΣΨΑΙ ΠΡΟς ΥΜΑς ΚΑΙ ΣΤΟΜΑ ΠΡΟς ΣΤΟΜΑ ΛΑΛΗΣΑΙ ΙΝΑ Η ΧΑΡΑ ΥΜΩΝ ΠΕΠΛΗΡΩΜΕΝΗ Η - Mark 41 3:7 - But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea : and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,
ΚΑΙ Ο ΙΗΣΟΥς ΜΕΤΑ ΤΩΝ ΜΑΨΗΤΩΝ ΑΥΤΟΥ ΑΝΕΧΩΡΗΣΕΝ ΠΡΟς ΤΗΝ ΨΑΛΑΣΣΑΝ ΚΑΙ ΠΟΛΥ ΠΛΗΨΟς ΑΠΟ ΤΗς ΓΑΛΙΛΑΙΑς ΗΚΟΛΟΥΨΗΣΕΝ ΚΑΙ ΑΠΟ ΤΗς ΙΟΥΔΑΙΑς - Matthew 40 19:22 - But when the young man heard that saying, he went away sorrowful : for he had great possessions.
ΑΚΟΥΣΑς ΔΕ Ο ΝΕΑΝΙΣΚΟς ΤΟΝ ΛΟΓΟΝ ΤΟΥΤΟΝ ΑΠΗΛΨΕΝ ΛΥΠΟΥΜΕΝΟς ΗΝ ΓΑΡ ΕΧΩΝ ΚΤΗΜΑΤΑ ΠΟΛΛΑ - John 43 10:10 - The thief cometh not, but for to steal , and to kill , and to destroy : I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.
Ο ΚΛΕΠΤΗς ΟΥΚ ΕΡΧΕΤΑΙ ΕΙ ΜΗ ΙΝΑ ΚΛΕΘΗ ΚΑΙ ΨΥΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΛΕΣΗ ΕΓΩ ΗΛΨΟΝ ΙΝΑ ΖΩΗΝ ΕΧΩΣΙΝ ΚΑΙ ΠΕΡΙΣΣΟΝ ΕΧΩΣΙΝ - Revelation 66 4:7 - And the first beast was like a lion, and the second beast like a calf, and the third beast had a face as a man, and the fourth beast was like a flying eagle.
ΚΑΙ ΤΟ ΖΩΟΝ ΤΟ ΠΡΩΤΟΝ ΟΜΟΙΟΝ ΛΕΟΝΤΙ ΚΑΙ ΤΟ ΔΕΥΤΕΡΟΝ ΖΩΟΝ ΟΜΟΙΟΝ ΜΟΣΧΩ ΚΑΙ ΤΟ ΤΡΙΤΟΝ ΖΩΟΝ ΕΧΩΝ ΤΟ ΠΡΟΣΩΠΟΝ Ως ΑΝΨΡΩΠΟΥ ΚΑΙ ΤΟ ΤΕΤΑΡΤΟΝ ΖΩΟΝ ΟΜΟΙΟΝ ΑΕΤΩ ΠΕΤΟΜΕΝΩ
phpBible_av:Original
- Revelation 2:6 - But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitanes, which I also hate.
ἈΛΛΆ ΤΟῦΤΟ ἜΧΩ ὍΤΙ ΜΙΣΈΩ ἜΡΓΟΝ ΝΙΚΟΛΑΐΤΗΣ ὍΣ ΚἈΓΏ ΜΙΣΈΩ - Matthew 22:12 - And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless.
ΚΑΊ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ἙΤΑῖΡΟΣ ΠῶΣ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ὯΔΕ ΜΉ ἜΧΩ ΓΆΜΟΣ ἜΝΔΥΜΑ ΔΈ ΦΙΜΌΩ - Acts 2:47 - Praising God, and having favour with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved.
ΑἸΝΈΩ ΘΕΌΣ ΚΑΊ ἜΧΩ ΧΆΡΙΣ ΠΡΌΣ ὍΛΟΣ ΛΑΌΣ ΔΈ ΚΎΡΙΟΣ ΠΡΟΣΤΊΘΗΜΙ ἘΚΚΛΗΣΊΑ ἩΜΈΡΑ ΚΑΤΆ ΣΏΖΩ - Ephesians 4:28 - Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth.
ΚΛΈΠΤΩ ΚΛΈΠΤΩ ΚΛΈΠΤΩ ΜΗΚΈΤΙ ΔΈ ΜᾶΛΛΟΝ ΚΟΠΙΆΩ ἘΡΓΆΖΟΜΑΙ ΧΕΊΡ ἈΓΑΘΌΣ ἽΝΑ ἜΧΩ ΜΕΤΑΔΊΔΩΜΙ ἜΧΩ ΧΡΕΊΑ - Hebrews 8:3 - For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: wherefore it is of necessity that this man have somewhat also to offer.
ΓΆΡ ΠᾶΣ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ ΚΑΘΊΣΤΗΜΙ ΕἸΣ ΠΡΟΣΦΈΡΩ ΔῶΡΟΝ ΚΑΊ ΤΈ ΘΥΣΊΑ ὍΘΕΝ ἈΝΑΓΚΑῖΟΣ ΤΟῦΤΟΝ ἜΧΩ ΤῚΣ ΚΑΊ ὍΣ ΠΡΟΣΦΈΡΩ