Search:χράομαι -> ΧΡΆΟΜΑΙ
χράομαι
χ ρ ά ο μ α ι hex:#967;#961;#8049;#959;#956;#945;#953;
strongscsv lemma
- ΧΡΆΟΜΑΙ G5530 χράομαι - 5530 χράομαι - chráomai - khrah'-om-ahee - middle voice of a primary verb (perhaps rather from χείρ, to handle); to furnish what is needed; (give an oracle, "graze" (touch slightly), light upon, etc.), i.e. (by implication) to employ or (by extension) to act towards one in a given manner:--entreat, use. Compare χράω; χρή. - Verb - greek
strongscsv:description
- G671 ἀπόχρησις - 671 ἀπόχρησις - ἈΠΌΧΡΗΣΙΣ - - apóchrēsis - ap-okh'-ray-sis - from a compound of ἀπό and χράομαι; the act of using up, i.e. consumption:--using. - Noun Feminine - greek
- G5531 χράω - 5531 χράω - ΧΡΆΩ - - chráō - khrah'-o - probably the same as the base of χράομαι; to loan:--lend. - Verb - greek
- G5534 χρή - 5534 χρή - ΧΡΉ - - chrḗ - khray - third person singular of the same as χράομαι or χράω used impersonally; it needs (must or should) be:--ought. - Verb - greek
- G5532 χρεία - 5532 χρεία - ΧΡΕΊΑ - - chreía - khri'-ah - from the base of χράομαι or χρή; employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution:--business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want. - Noun Feminine - greek
- G5537 χρηματίζω - 5537 χρηματίζω - ΧΡΗΜΑΤΊΖΩ - - chrēmatízō - khray-mat-id'-zo - from χρῆμα; to utter an oracle (compare the original sense of χράομαι), i.e. divinely intimate; by implication, (compare the secular sense of χρεία) to constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title:--be called, be admonished (warned) of God, reveal, speak. - Verb - greek
- G5540 χρῆσις - 5540 χρῆσις - ΧΡῆΣΙΣ - - chrēsis - khray'-sis - from χράομαι; employment, i.e. (specially), sexual intercourse (as an occupation of the body):--use. - Noun Feminine - greek
- G5543 χρηστός - 5543 χρηστός - ΧΡΗΣΤΌΣ - - chrēstós - khrase-tos' - from χράομαι; employed, i.e. (by implication) useful (in manner or morals):--better, easy, good(-ness), gracious, kind. - Adjective - greek
- G5548 χρίω - 5548 χρίω - ΧΡΊΩ - - chríō - khree'-o - probably akin to χράομαι through the idea of contact; to smear or rub with oil, i.e. (by implication) to consecrate to an office or religious service:--anoint. - Verb - greek
- G5559 χρώς - 5559 χρώς - ΧΡΏΣ - - chrṓs - khroce - probably akin to the base of χράομαι through the idea of handling; the body (properly, its surface or skin):--body. - Noun Masculine - greek
- G5557 χρυσός - 5557 χρυσός - ΧΡΥΣΌΣ - - chrysós - khroo-sos' - perhaps from the base of χράομαι (through the idea of the utility of the metal); gold; by extension, a golden article, as an ornament or coin:--gold. - Noun Masculine - greek
- G2710 καταχράομαι - 2710 καταχράομαι - ΚΑΤΑΧΡΆΟΜΑΙ - - katachráomai - kat-akh-rah'-om-ahee - from κατά and χράομαι; to overuse, i.e. misuse:--abuse. - Verb - greek
- G4798 συγχράομαι - 4798 συγχράομαι - ΣΥΓΧΡΆΟΜΑΙ - - synchráomai - soong-khrah'-om-ahee - from σύν and χράομαι; to use jointly, i.e. (by implication) to hold intercourse in common:--have dealings with. - Verb - greek