Search:λαμβάνω -> ΛΑΜΒΆΝΩ
λαμβάνω
λ α μ β ά ν ω hex:#955;#945;#956;#946;#8049;#957;#969;
strongscsv lemma
- ΛΑΜΒΆΝΩ G2983 λαμβάνω - 2983 λαμβάνω - lambánō - lam-ban'-o - a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up). - Verb - greek
strongscsv:description
- G353 ἀναλαμβάνω - 353 ἀναλαμβάνω - ἈΝΑΛΑΜΒΆΝΩ - - analambánō - an-al-am-ban'-o - from ἀνά and λαμβάνω; to take up:--receive up, take (in, unto, up). - Verb - greek
- G354 ἀνάληψις - 354 ἀνάληψις - ἈΝΆΛΗΨΙΣ - - análēpsis - an-al'-ape-sis - from ἀναλαμβάνω; ascension:--taking up. - Noun Feminine - greek
- G482 ἀντιλαμβάνομαι - 482 ἀντιλαμβάνομαι - ἈΝΤΙΛΑΜΒΆΝΟΜΑΙ - - antilambánomai - an-tee-lam-ban'-om-ahee - from ἀντί and the middle voice of λαμβάνω; to take hold of in turn, i.e. succor; also to participate:--help, partaker, support. - Verb - greek
- G618 ἀπολαμβάνω - 618 ἀπολαμβάνω - ἈΠΟΛΑΜΒΆΝΩ - - apolambánō - ap-ol-am-ban'-o - from ἀπό and λαμβάνω; to receive (specially, in full, or as a host); also to take aside:--receive, take. - Verb - greek
- G678 ἀπροσωπολήπτως - 678 ἀπροσωπολήπτως - ἈΠΡΟΣΩΠΟΛΉΠΤΩΣ - - aprosōpolḗptōs - ap-ros-o-pol-ape'-tos - adverb from a compound of Α (as a negative particle) and a presumed derivative of a presumed compound of πρόσωπον and λαμβάνω (compare προσωπολήπτης); in a way not accepting the person, i.e. impartially:--without respect of persons. - Adverb - greek
- G1209 δέχομαι - 1209 δέχομαι - ΔΈΧΟΜΑΙ - - déchomai - dekh'-om-ahee - middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively):--accept, receive, take. Compare λαμβάνω. - Verb - greek
- G1187 δεξιολάβος - 1187 δεξιολάβος - ΔΕΞΙΟΛΆΒΟΣ - - dexiolábos - dex-ee-ol-ab'-os - from δεξιός and λαμβάνω; a guardsman (as if taking the right) or light-armed soldier:--spearman. - Noun Masculine - greek
- G1949 ἐπιλαμβάνομαι - 1949 ἐπιλαμβάνομαι - ἘΠΙΛΑΜΒΆΝΟΜΑΙ - - epilambánomai - ep-ee-lam-ban'-om-ahee - middle voice from ἐπί and λαμβάνω; to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose; literally or figuratively):--catch, lay hold (up-)on, take (by, hold of, on). - Verb - greek
- G2126 εὐλαβής - 2126 εὐλαβής - ΕὐΛΑΒΉΣ - - eulabḗs - yoo-lab-ace' - from εὖ and λαμβάνω; taking well (carefully), i.e. circumspect (religiously, pious):--devout. - Adjective - greek
- G5274 ὑπολαμβάνω - 5274 ὑπολαμβάνω - ὙΠΟΛΑΜΒΆΝΩ - - hypolambánō - hoop-ol-am-ban'-o - from ὑπό and λαμβάνω; to take from below, i.e. carry upward; figuratively, to take up, i.e. continue a discourse or topic; mentally, to assume (presume):--answer, receive, suppose. - Verb - greek
- G2638 καταλαμβάνω - 2638 καταλαμβάνω - ΚΑΤΑΛΑΜΒΆΝΩ - - katalambánō - kat-al-am-ban'-o - from κατά and λαμβάνω; to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively):--apprehend, attain, come upon, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take. - Verb - greek
- G3028 λῆμψις - 3028 λῆμψις - ΛῆΜΨΙΣ - - lēmpsis - lape'-sis - from λαμβάνω; receipt (the act):--receiving. - Noun Feminine - greek
- G3335 μεταλαμβάνω - 3335 μεταλαμβάνω - ΜΕΤΑΛΑΜΒΆΝΩ - - metalambánō - met-al-am-ban'-o - from μετά and λαμβάνω; to participate; genitive case, to accept (and use):--eat, have, be partaker, receive, take. - Verb - greek
- G3336 μετάλημψις - 3336 μετάλημψις - ΜΕΤΆΛΗΜΨΙΣ - - metálēmpsis - met-al'-ape-sis - from μεταλαμβάνω; participation:--taking. - Noun Feminine - greek
- G3880 παραλαμβάνω - 3880 παραλαμβάνω - ΠΑΡΑΛΑΜΒΆΝΩ - - paralambánō - par-al-am-ban'-o - from παρά and λαμβάνω; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn:--receive, take (unto, with). - Verb - greek
- G4301 προλαμβάνω - 4301 προλαμβάνω - ΠΡΟΛΑΜΒΆΝΩ - - prolambánō - prol-am-ban'-o - from πρό and λαμβάνω; to take in advance, i.e. (literally) eat before others have an opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise:--come aforehand, overtake, take before. - Verb - greek
- G4355 προσλαμβάνω - 4355 προσλαμβάνω - ΠΡΟΣΛΑΜΒΆΝΩ - - proslambánō - pros-lam-ban'-o - from πρός and λαμβάνω; to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality):--receive, take (unto). - Verb - greek
- G4356 πρόσληψις - 4356 πρόσληψις - ΠΡΌΣΛΗΨΙΣ - - próslēpsis - pros'-lape-sis - from προσλαμβάνω; admission:--receiving. - Noun Feminine - greek
- G4381 προσωπολήπτης - 4381 προσωπολήπτης - ΠΡΟΣΩΠΟΛΉΠΤΗΣ - - prosōpolḗptēs - pros-o-pol-ape'-tace - from πρόσωπον and λαμβάνω; an accepter of a face (individual), i.e. (specially), one exhibiting partiality:--respecter of persons. - Noun Masculine - greek
- G4815 συλλαμβάνω - 4815 συλλαμβάνω - ΣΥΛΛΑΜΒΆΝΩ - - syllambánō - sool-lam-ban'-o - from σύν and λαμβάνω; to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specially, to conceive (literally or figuratively); by implication, to aid:--catch, conceive, help, take. - Verb - greek
- G4838 συμπαραλαμβάνω - 4838 συμπαραλαμβάνω - ΣΥΜΠΑΡΑΛΑΜΒΆΝΩ - - symparalambánō - soom-par-al-am-ban'-o - from σύν and παραλαμβάνω; to take along in company:--take with. - Verb - greek
- G4843 συμπεριλαμβάνω - 4843 συμπεριλαμβάνω - ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΆΝΩ - - symperilambánō - soom-per-ee-lam-ban'-o - from σύν and a compound of περί and λαμβάνω; to take by enclosing altogether, i.e. earnestly throw the arms about one:--embrace. - Verb - greek